E-LIS, Eprints in Library and Information Science Homepage E-LIS, Eprints in Library and Information Science
   home   |   about   |   search   |   browse   |   register   |   registered users area   |   help   |   FAQ   |   JITA   

Programari lliure i llengües minoritzades: una oportunitat impagable

Mas i Hernàndez, Jordi (2003) Programari lliure i llengües minoritzades: una oportunitat impagable. Report.

This is the latest version of this eprint.

Full text available as:
PDF - Requires Adobe Acrobat Reader or other PDF viewer.

View statistics for this eprint

Abstract

[Catalan abstract]

El programari lliure és un tipus de programari que dóna llibertat als seus usuaris. Amb l'adveniment d'Internet, el programari lliure s'ha consolidat com alternativa, tècnicament viable i econòmicament sostenible, al programari de propietat. Llengües com el *bretón, el gallec, el *gaélico o el català han tingut un desenvolupament molt escàs en el món del programari de propietat per les limitacions que imposa. En contraposició, en el món del programari lliure aquestes llengües s'han desenvolupat amb un èxit notable. Projectes de programari lliure tan importants com el navegador *Mozilla, l'entorn *GNOME o el sistema *GNU/Linux tenen traduccions completes o parcials en totes aquestes llengües. El programari lliure representa una oportunitat sense precedents per al desenvolupament de llengües minoritàries, com el català, en les noves tecnologies gràcies a les llibertats que ens garanteix.

[English abstract]

Free software is a type of software that gives freedom to its users. With the coming of Internet, free software has consolidated like alternative, technically viable and economically sustainable, to the property software. Languages like Galician, the gaellic or the Catalan have had a very little development in the world of the software of property by the limitations that imposes. In contrast, in the world of software it frees these languages have been developed with a remarkable success. As important projects of free software as Mozilla navigator, surroundings GNOME or the GNU/Linux system have complete or partial translations in all these languages. Free software represents an opportunity without precedents for the development of minority languages, like the Catalan, in the new technologies thanks to the liberties that guarantee to us.

Keywords:Society of the knowledge, societat del coneixement, sociedad del conocimiento, intelectual property, propietat intel·lectual, propiedad intelectual, new technologies, noves tecnologies, nuevas tecnologías, free software, programari lliure, software libre.
Subjects:L. Information technology and library technology.
B. Information use and sociology of information.
ID Code:696
Deposited By:Subirats Coll, Imma
Deposited On:09 June 2004
Alternative Locations:http://www.softcatala.org/articles/article16.htm
All fields:Show all fields

Available Versions of this Item

Archive Staff Only: edit this record