E-LIS, Eprints in Library and Information Science Homepage E-LIS, Eprints in Library and Information Science
   home   |   about   |   search   |   browse   |   register   |   registered users area   |   help   |   FAQ   |   JITA   

La traducción oral inglés-español en la biblioteca médica nacional. Proposiciones para su comercialización

Fábregas Rodríguez, Héctor Felipe (1994) La traducción oral inglés-español en la biblioteca médica nacional. Proposiciones para su comercialización. ACIMED 2(2).

Full text available as:
PDF - Requires Adobe Acrobat Reader or other PDF viewer.

Abstract

[Spanish abstract]

El servicio de traducción oral inglés-español que se ofrece en la Biblioteca Médica Nacional (BMN) ha resultado útil para los usuarios que lo han utilizado, al brindarles una versión al español dinámica y flexible (tanto al que copia en forma manuscrita como al que graba en audiocassettes), adecuarse satisfactoria y eficientemente a las demandas específicas de éstos y lograr un alto grado de satisfacción entre ellos. Sin embargo, el nivel de utilización de este servicio ha alcanzado sólo entre el 60 y el 70 % de sus posibilidades, lo que pudiera estar determinado, probablemente, por el desconocimiento de su existencia, su coincidencia con el horario regular diurno de muchos profesionales, por problemas de transportación y otros posibles factores.

[English abstract]

An overview of the service of oral translation English-Spanish that National Library of Medicine offers is presented. This service has been useful for the users that has used it.

Keywords:Traducción, Medicina, Usuarios, Translation, Medicine, Users
Subjects:J. Technical services in libraries, archives, museum.
ID Code:1782
Deposited By:ACIMED, Cuerpo Editorial
Deposited On:24 July 2004
Alternative Locations:http://bvs.sld.cu/revistas/aci/vol2_2_94/aci05294.htm
All fields:Show all fields

Archive Staff Only: edit this record