Bibliotecas y medicina indígena : experiencias en Argentina = Libraries and aboriginal medicine : experiences in Argentina
(2006) Bibliotecas y medicina indígena : experiencias en Argentina = Libraries and aboriginal medicine : experiences in Argentina. In Proceedings 72nd IFLA General Conference and Council, Seoul (South Korea).
Full text available as: |
Abstract
[Spanish abstract]
El proyecto “Bibliotecas aborígenes” fue desarrollado por el autor en el noreste de Argentina entre 2001 y 2005, en comunidades indígenas pertenecientes a tres grupos étnicos distintos (Qom, Moqoit y Pit´laxá). El proyecto buscó diseñar e implementar un modelo de biblioteca específicamente pensado para proveer servicios a poblaciones nativas. Tales servicios incluyeron la recuperación de historia y tradición oral, la preservación de lenguas indígenas (minoritarias) amenazadas, la alfabetización bilingüe, apoyo a la educación intercultural bilingüe y refuerzo de la cultura local. Las bibliotecas también sirvieron como centros comunitarios de difusión de conocimiento estratégico, especialmente información sanitaria, debido a los severos problemas de salud padecidos en el área. Entre los registros de tradición oral, se recolectaron un gran número de prácticas sanitarias, incluyendo el uso de recursos naturales en medicina. Combinado con herramientas de educación médica, este saber tradicional -generalmente mantenido en círculos cerrados de mayores- se usó en programas de educación en salud propuestos por las bibliotecas, apoyados por hospitales y médicos regionales y difundidos entre las generaciones más jóvenes. La conferencia resalta la importancia del rol de las bibliotecas en la difusión de conocimiento estratégico -especialmente para saber tradicional olvidado- y las posibilidades de colaboración con otras instituciones en la solución de importantes problemas y la mejora del bienestar de los usuarios finales.
[English abstract]
“Aboriginal libraries” project (2001-2005) was developed by the author in northeastern Argentina, in indigenous communities belonging to three different ethnic groups. The project was aimed at designing and implementing a library model specifically intended to provide services to native populations. Those services included the recovery of oral tradition and history, the preservation of endangered (minority) aboriginal languages, bilingual literacy campaigns, support to bilingual intercultural education and reinforcement of local culture. The libraries also worked as a community centre for the spread of strategic knowledge, especially sanitary information, due to severe health problems in the area. Among oral tradition records, a great number of health practices were collected, including the use of natural resources in medicine. Combined with modern education tools, this traditional wisdom -usually kept in closed elders circles- was used in programs of health improvement launched by libraries and supported by regional hospitals and physicians, and spread among young generations. The paper underlines the importance of libraries in the spread of strategic knowledge -specially the forgotten traditional wisdom- and the possibilities of collaboration with other institutions in the search for solutions of important community problems and the improvement of the users’ welfare.
| Keywords: | Bibliotecas indígenas - Pueblos indígenas - Bibliotecas médicas - Tradición oral - indigenous libraries - aboriginal peoples - medicine library - oral tradition |
|---|---|
| Subjects: | B. Information use and sociology of information. > BG. Information dissemination and diffusion. |
| ID Code: | 7599 |
| Deposited By: | Civallero, Edgardo |
| Deposited On: | 02 November 2006 |
| All fields: | Show all fields |
Archive Staff Only: edit this record

