E-LIS, Eprints in Library and Information Science Homepage E-LIS, Eprints in Library and Information Science
   home   |   about   |   search   |   browse   |   register   |   registered users area   |   help   |   FAQ   |   JITA   

The sound library : sound documents and collections as means of recovering and protecting endangerred languages (presentation)

Civallero, Edgardo (2005) The sound library : sound documents and collections as means of recovering and protecting endangerred languages (presentation). Delivered at 71st IFLA Council and General Conference, Oslo, Norway. Presentation.

Full text available as:
PDF - Requires Adobe Acrobat Reader or other PDF viewer.

Abstract

[Spanish abstract] La tradición oral es aún un fuerte medio de comunicar información y conocimiento, no solamente entre los pueblos tradicionales o en áreas rurales, sino además dentro de las sociedades urbanas. La transmisión oral, además de perpetuar la herencia cultural intangible, obliga al uso prolijo y creativo de la propia lengua.
Empleando las palabras de los idiomas nativos, una cultura específica puede ser expresada en la totalidad de su riqueza. Mediante este proceso oral, las sociedades analfabetas –grupos humanos que carecen de un sistema de escritura y por lo tanto carentes de libros- trata de preservar su bagaje cultural, actualmente amenazado por la presión de las culturas dominantes (medios de comunicación de masas, educación ofical, religión, etc.). El sonido permite a la memoria sobrevivir, aún bajo fuertes influencias. Los reservorios sonoros y documentos, coleccionados y administrados por blibliotecas, podrían convertirse en poderosas herramientas para el estudio, preservación y revitalización de lenguas, especialmente de minorías, indígenas y lenguas amenazadas. Mediante el uso de tecnologías audiovisuales, la diversidad linguística podría ser protegida y el cumplimiento de los derechos humanos y a la lengua podrían ser alentados y alcanzados. No obstante, la administración de recursos orales no ha sido desarrollada ampliamente dentro del marco teórico de la Bibliotecología y las Ciencias de la Información. En realidad, puede detectarse una ausencia general de conceptos, técnicas, herramientas operativas y metodologías concernientes a estos recursos especiales, dentro de la Bibliotecología. Aún utilizando elementos provenientes de la Historia y la Sociología, hay una falta importante de trabajo específico en esta área de la Bibliotecología y las Ciencias de la Información. Las experiencias referentes a la generación de bibliotecas orales en comunidades aborígenes en la región del Chaco (noreste de la Argentina), proveen una amplia información sobre importantes cuestiones relacionadas con el trabajo con documentos orales: grabación, entrevistas, catalogación, transcripción, soportes materiales, organización física, estudios linguísticos, análisis documental, difusión y derechos intelectuales de los contenidos. La información de carácter general en la materia que es provista en el presente trabajo, espera iniciar, a través de ejemplos, el desarrollo de herramientas específicas, términos, teorías y métodos para los documentos por parte de la Bibliotecología y las Ciencias de la Información.
[English abstract] Oral tradition is still a strong mean of communicating information and knowledge, not only among traditional peoples or in rural areas, but also inside urban societies. Oral transmission, besides of perpetuate intangible cultural heritage, compels to the prolix and creative use of the own language. By employing the words of native idioms, a specific culture can be expressed in all its richness. By this spoken process, illiterate societies –human groups lacking writing systems and therefore, lacking books- try to preserve their cultural store, currently threatened by the pressures of dominant cultures (mass-media, official education and religion, etc.). Sounds allow memory to survive, even under strong influences. Sound reservoires and documents, collected and managed by libraries, could become powerful tools for the study, preservation and revitalization of languages, specially minority, indigenous and endangered idioms. By using audiovisual technologies, linguistic diversity could be protected and the fulfillment of language and human rights, encouraged and accomplished. However, the management of oral resources has not been widely developed inside the theoretical frame of Library & Information Sciences (LIS). In fact, a general absence of concepts, techniques, operational tools and methodologies concerning these special sources can be detected in Librarianship. Even if elements coming from History and Sociology are used, there is an important lack of specific work of LIS in this area. Experiences in the generation of oral libraries in aboriginal communities in Chaco region (northeastern Argentina) provide(d) wide information on important issues related to the work with spoken documents: recording and interviewing, catalogation, transcription, support materials, physical organization, linguistic studies, documental analysis, diffusion and intellectual rights on contents. General information on these topics is provided in this paper, aiming at initiating, through the examples of such experiences, the development of specific tools, terms, theories and methods for oral documents by LIS.

Commentary on:Civallero, Edgardo (2005) The sound library : sound documents and collections as means of recovering and protecting endangerred languages. In Proceedings IFLA Council and General Conference (71st : 2005 : Oslo), Oslo (Norway).
Keywords:Bibliotecas indígeneas, Lenguas amenazadas, Oralidad, Bibliotecas orales, Documentos orales, Colecciones orales, Indigenous libraries, Endangered languages, Orality, Sound libraries, Oral documents, Oral collections
Subjects:A. Theoretical and general aspects of libraries and information.
ID Code:13560
Deposited By:Civallero, Edgardo
Deposited On:28 May 2008
All fields:Show all fields

Commentary/Response Threads

Archive Staff Only: edit this record