Μπαλτά, Κυριακή and Ζωντανός, Κώστας Θύρα : ανάπτυξη θεματικής πύλης πληροφόρησης στη βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Μακεδονίαςμε τη χρήση λογισμικού ανοικτού κώδικα., 2007 . In 16ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών, Πειραιάς (GR), 1-3 Οκτωβρίου. [Conference paper]
Preview |
PDF
scout.pdf Download (243kB) | Preview |
English abstract
Library subject gateways (LSGs) are collections of databases and other information resources, arranged by subject, that have been assembled, reviewed and recommended by specialists, usually librarians. These library developed gateway collections support research and reference needs by identifying and pointing to recommended, academically-oriented web pages. Back at beginning of SGs libraries used to develop such tools by creating HTML coded web pages without using resource management software or any metadata description standards. These days, several open source software that support metadata description standards, data harvesting, web technology standards for SG creation and management have been developed providing the opportunity to every institution to create such a tool alone or in a cooperative with other institutions basis. On top of all such software does not demand any knowledge of HTML coding from the SG editors. THIRA was developed under PLOEGIS: from information to knowledge project (Operational Programme for Education and Initial Vocational Training ΙΙ - OPEIVT ΙΙ) After extensive bibliographic literature review on LSGs a list of mandatory characteristics was developed to define the core features of software the Library was looking for the creation and management of its SG. Based on the characteristics list the project team (both librarians and IT personnel) selected Scout Portal Toolkit because it was virtually turnkey, very inexpensive to maintain and operate, easy for non-technical staff to set up and populate with metadata, conformed to international standards for metadata, data harvesting and web technology. Scout PT comes with a Dublin Core Element Set and it took a few adjustments in order to support the metadata description of the resources held by the Library. Its Controlled Name Flag allows the usage of any thesaurus and its Classification Flag is open to any classification scheme. The project team selected the NDC’s bilingual List of Subject Headings for the subject description of the resources and the Australian Standard Classification of Education to create the Thematic Index. Regarding the technical aspect of the application, extensive additions to Scout’s source code were made in order to meet the requirements of the Library including changes to the database schema. The most fundamental issue was multi-language support (English and Greek) both in the application interface (menus, forms, etc) and in the bibliographical data (support for separate trees for each language). After adding multi-language capabilities to the application, the Library personnel proceeded to translating all forms, views and messages appearing in Scout in Greek. Furthermore, an alphabetic index of resources was added to the browsing options. Since this type of browsing was not provided in the original toolkit, the corresponding index was built from scratch. Finally, changes were also necessary in the metadata fields used in advanced search forms in order to provide the users with additional search options when looking for resources. The initial testing of the application included 311 databases held by the library at that moment. The conclusions drawn of this face highlighted some necessary improvements. These improvements mainly concerned the browsing capabilities offered to users which were initially limited to either resource type or resource thematic description, i.e it was not possible to view resources of a specific type (e.g. databases or electronic journals) for a given topic. In this direction, links were initially added to allow viewing only databases and more elaborate filtering capabilities were subsequently implemented.
Greek abstract
Οι Θεματικές Πύλες Βιβλιοθηκών (ΘΠΒ) συγκεντρώνουν βάσεις δεδομένων και άλλες πηγές πληροφόρησης, οργανωμένες κάτω από θεματικές κατηγορίες, οι οποίες έχουν συλλεχθεί, αξιολογηθεί και προταθεί από ειδικούς συνήθως βιβλιοθηκονόμους. Οι συλλογές ΘΠΒ στοχεύουν στην υποστήριξη της έρευνας και την ικανοποίηση των αναγκών πληροφόρησης προσδιορίζοντας και δημιουργώντας συνδέσμους προς επιλεγμένες, ακαδημαϊκού προσανατολισμού πηγές πληροφόρησης διαθέσιμες στον Παγκόσμιο Ιστό. Παλαιότερα οι βιβλιοθήκες ανέπτυσσαν ΘΠΒ με τη χρήση HTML κωδικοποίησης χωρίς την χρήση ειδικού λογισμικού και χωρίς την εφαρμογή προτύπων οργάνωσης των μεταδομένων. Τα τελευταία χρόνια έχουν αναπτυχθεί λογισμικά ανοικτού κώδικα για τη δημιουργία ΘΠΒ, τα οποία υποστηρίζουν διεθνή πρότυπα μεταδεδομένων, συγκομιδής δεδομένων (data harvesting) και τεχνολογίας Ιστού, καθιστώντας έτσι δυνατή τη συνεργατική δημιουργία ΘΠΒ στα πλαίσια ενός ή περισσοτέρων συνεργαζόμενων φορέων χωρίς να απαιτούν από τους επιμελητές τους ειδικές γνώσεις HTML. H ΘΥΡΑ, η ΘΠΒ της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου Μακεδονίας αναπτύχθηκεστα πλαίσια του έργου Πλοηγίς: Από την Πληροφορία στη Γνώση (ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ). Μετά από βιβλιογραφική επισκόπηση στη σχετική με τις ΘΠΒ βιβλιογραφία δημιουργήθηκε μια λίστα χαρακτηριστικών τα οποία, το λογισμικό που θα υποστήριζε την ανάπτυξη και διαχείριση της ΘΠΒ της Βιβλιοθήκης, θα έπρεπε να πληροί. Με βάση τη λίστα χαρακτηριστικών επιλέχθηκε το λογισμικό Scout Portal Toolkit λόγω του ότι ήταν έτοιμο προς εφαρμογή, είχε χαμηλό κόστος συντήρησης και λειτουργίας, ήταν απλό στην εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση από προσωπικό που δεν έχει εξειδικευμένες γνώσεις πληροφορικής, ανταποκρινόταν στα σχετικά διεθνή πρότυπα. Το Scout PT έχοντας προεγκατεστημένα τα βασικά πεδία περιγραφής μεταδεδομένων του Dublin Core χρειάστηκε πολύ λίγες προσθήκες για να ανταποκρίνεται στις ανάγκες περιγραφής των δεδομένων για τις πηγές που διέθετε η βιβλιοθήκη. Το Scout PT είναι ανοικτό στη χρήση οποιουδήποτε θεματικού θησαυρού. Για τη ΘΥΡΑ σε επίπεδο θεματικής περιγραφής των πηγών επιλέχθηκε να χρησιμοποιηθεί ο δίγλωσσος Θησαυρός Θεματικών Όρων του ΕΚΤ ενώ σε επίπεδο δημιουργίας Θεματικών Κατηγοριών επιλέχθηκε το Australian Standard Classification of Education για την κατηγοριοποίηση των επιστημών. Για το τεχνικό μέρος της εφαρμογής, απαιτήθηκαν εκτενείς προσθήκες στον πηγαίο κώδικα του Scout PT καθώς και αλλαγές στη σχεδίαση της βάσης δεδομένων του. Το κυριότερο ζήτημα ήταν η υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών (Ελληνικά – Αγγλικά) τόσο στο περιβάλλον της εφαρμογής (μενού, φόρμες, κλπ.) όσο και στα βιβλιογραφικά δεδομένα (δημιουργία διαφορετικού δένδρου για κάθε γλώσσα). Αφού υλοποιήθηκε προγραμματιστικά η πολυγλωσσικότητα, έγινε εξελληνισμός όλων των φορμών, των προβολών και των μηνυμάτων που εμφανίζονται στο Scout. Επίσης, κρίθηκε απαραίτητη η δημιουργία αλφαβητικού ευρετηρίου των πηγών και αφού η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το αρχικό πακέτο, δημιουργήθηκε εκ του μηδενός. Τέλος, έγιναν αλλαγές στα πεδία μεταδεδομένων που χρησιμοποιούνται στις φόρμες σύνθετης αναζήτησης της εφαρμογής προκειμένου να δοθούν επιπλέον δυνατότητες στους χρήστες που αναζητούν πηγές. Πιλοτικά εισήχθησαν στο σύστημα 311 βάσεις δεδομένων που αποτέλεσαν το βασικό κορμό πάνω στον οποίο δομήθηκε η ΘΥΡΑ. Η πιλοτική λειτουργία της εφαρμογής ανέδειξε κάποιες αναγκαίες βελτιώσεις, κυρίως στις δυνατότητες πλοήγησης στις εγγραφές των πηγών με βάση όχι μόνο τη θεματική κατηγορία αλλά και τον τύπο της πηγής. Σε αυτή την κατεύθυνση δημιουργήθηκαν σύνδεσμοι για την εμφάνιση αποκλειστικά των βάσεων δεδομένων και στη συνέχεια προστέθηκαν πιο σύνθετες δυνατότητες φιλτραρίσματος.
References
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |