Building a terminology network for search: the KoMoHe project

Mayr, Philipp and Petras, Vivien Building a terminology network for search: the KoMoHe project., 2008 . In Int’l Conf. on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin. [Conference paper]

[thumbnail of mayr.pdf]
Preview
PDF
mayr.pdf

Download (291kB) | Preview

English abstract

The paper reports about results on the GESIS-IZ project "Competence Center Modeling and Treatment of Semantic Heterogeneity" (KoMoHe). KoMoHe supervised a terminology mapping effort, in which ‘cross-concordances’ between major controlled vocabularies were organized, created and managed. In this paper we describe the establishment and implementation of crossconcordances for search in a digital library (DL).

Item type: Conference paper
Keywords: Cross-concordances, terminology mapping, digital libraries
Subjects: I. Information treatment for information services > IC. Index languages, processes and schemes.
L. Information technology and library technology > LS. Search engines.
H. Information sources, supports, channels. > HL. Databases and database Networking.
Depositing user: Philipp Mayr
Date deposited: 19 Dec 2008
Last modified: 02 Oct 2014 12:13
URI: http://hdl.handle.net/10760/12645

References

Bandos, Jennifer A., and Marc L. Resnick. (2002). Understanding query formation in the use of Internet search

engines. Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society 46th Annual Conference, (pp. 1291-1295).

Hellweg, Heiko, Jürgen Krause, Thomas Mandl, Jutta Marx, Matthias N. O. Müller, Peter Mutschke, et al. (2001).

Treatment of semantic heterogeneity in information retrieval. Bonn: IZ Sozialwissenschaften.

IFLA (2005). Guidelines for multilingual thesauri, Working Group on Guidelines for Multilingual Thesauri.

Classification and Indexing Section, IFLA.

ISO 5964 (1985). Documentation - Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri.

Jansen, Bernhard J., and Udo Pooch. (2000). Web user studies: A review and framework for future work. Journal of the

American Society of Information Science and Technology, 52(3), 235-246.

Krause, Jürgen. (2003). Standardization, heterogeneity and the quality of content analysis: a key conflict of digital

libraries and its solution. Paper presented at the IFLA 2003, World Library and Information Congress: 69th IFLA

General Conference and Council, Berlin.

Mayr, Philipp, Peter Mutschke, and Vivien Petras. (2008). Reducing semantic complexity in distributed digital

libraries: Treatment of term vagueness and document re-ranking. Library Review, 57(3), 213-224.

Mayr, Philipp, and Vivien Petras. (2008). Cross-concordances: Terminology mapping and its

effectiveness for information retrieval. Paper to be presented at the 74th IFLA World Library and Information

Congress Québec, Canada. Retrieved from http://www.ifla.org/IV/ifla74/papers/129-Mayr_Petras-en.pdf.

Mayr, Philipp, and Anne-Kathrin Walter. (2008). Mapping knowledge organization systems. In H. Peter Ohly,

Sebastian Netscher, and Konstantin Mitgutsch (Eds.), Fortschritte der Wissensorganisation, Band 10.

Kompatibilität, Medien und Ethik in der Wissensorganisation, (pp. 80-95). Würzburg: Ergon.

Patel, Manjula, Traugott Koch, Martin Doerr, and Chrisa Tsinaraki. (2005). Semantic Interoperability in Digital

Library Systems.

Petras, Vivien, Stefan Baerisch, and Maximillian Stempfhuber. (2007). The Domain-Specific Track at CLEF 2007.

Cross Language Evaluation Forum Workshop (CLEF) 2007, Budapest.

Zeng, Marcia Lei, and Lois Mai Chan. (2004). Trends and issues in establishing interoperability among knowledge

organization systems. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 55(3), 377-395.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item