L’ús de tesaurus per a l’anàlisi temàtica de la producció científica: apunts metodològics des d’una experiència pràctica

Fernández-Quijada, David L’ús de tesaurus per a l’anàlisi temàtica de la producció científica: apunts metodològics des d’una experiència pràctica. Bid, textos universitaris de biblioteconomia i documentació, 2012, vol. 29. [Journal article (Unpaginated)]

[thumbnail of bid_29.pdf]
Preview
Text
bid_29.pdf - Published version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (175kB) | Preview
[thumbnail of bid_29_es.pdf]
Preview
Text
bid_29_es.pdf - Published version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (177kB) | Preview
[thumbnail of fernandez1.htm] Text
fernandez1.htm - Published version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (39kB)
[thumbnail of fernandez2.htm] Text
fernandez2.htm - Published version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (40kB)

English abstract

We describe methodological aspects of the thematic analysis of a scientific communication journal corpus. Descriptors were taken from the UNESCO Thesaurus and from theoretical areas defined in previous research. In addition, free, geographical and temporal name descriptors were used. On the basis of various resources, a series of decisions were taken and justified on the translation of the UNESCO Thesaurus into Catalan. The results highlight some of the problems that arose and the need to create a thesaurus for communication.

Spanish abstract

Se describen los aspectos metodológicos de una experiencia aplicada de análisis temático de un corpus de revistas científicas de comunicación. Como descriptores se usaron los del tesauro de la UNESCO y los de los ámbitos teóricos y los sectores definidos en una investigación previa, así como descriptores onomásticos libres, geográficos y temporales. Para el uso del tesauro de la UNESCO se tuvieron que tomar y justificar una serie de decisiones referidas a su traducción al catalán a partir de diferentes recursos. Los resultados ponen de manifiesto algunos de los problemas surgidos y la necesidad de crear un tesauro propio para el ámbito de comunicación.

Catalan abstract

Es descriuen els aspectes metodològics d'una experiència aplicada d'anàlisi temàtica d'un corpus de revistes científiques de comunicació. Com a descriptors es van usar els del tesaurus de la UNESCO i els dels àmbits teòrics i els sectors definits en una recerca prèvia, així com descriptors onomàstics lliures, geogràfics i temporals. Per a l'ús del tesaurus de la UNESCO es van haver de prendre i justificar tota una sèrie de decisions referides a la seva traducció al català a partir de diferents recursos. Els resultats posen de manifest alguns dels problemes sorgits i la necessitat de crear un tesaurus propi de l'àmbit de comunicació.

Item type: Journal article (Unpaginated)
Keywords: journals, thesaurus
Subjects: H. Information sources, supports, channels. > HA. Periodicals, Newspapers.
I. Information treatment for information services > IA. Cataloging, bibliographic control.
Depositing user: David Fernández-Quijada
Date deposited: 21 Jan 2013 09:22
Last modified: 02 Oct 2014 12:24
URI: http://hdl.handle.net/10760/18388

References

Boissier, Jean-Louis (1991). "Ordinador i creació". Treballs de comunicació, núm. 1, p. 59–64.

Cadena i Catalán, Josep Maria (1991). "Santiago Rusiñol a 'L'Esquella de la Torratxa'". Treballs de comunicació, núm. 1, p. 93–101.

Casasús, Josep Maria (1989): "La sistematització dels estudis sobre història i crítica de la periodística". Periodística, núm. 1, p. 97–111.

Casasús i Guri, Josep Maria (coord.) (2005). Reports de la recerca a Catalunya. Comunicació i informació 1996-2002. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Couchot, Edmond (1991). "La imatge numèrica, un nou ordre visual". Treballs de comunicació, núm. 1, p. 65.

Edo-Hernández, Valentín (2010). "Las clasificaciones de materias en Economía: valoración crítica y propuesta de una alternativa básica general". Revista española de documentación científica, vol. 33, núm. 4, p. 600–623.

Fernández-Quijada, David (2012). "Dues dècades de comunicació científica: anàlisi bibliomètrica de les revistes de la Societat Catalana de Comunicació (1989-2009)". Comunicació. Revista de recerca i d'anàlisi, vol. 29, núm. 1, p. 125-151.

Gil Urdiciain, Blanca (2004). Manual de lenguajes documentales. Gijón: Trea.

Institut d'Estudis Catalans. Diccionari de la llengua catalana. 2a ed. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. <http://dlc.iec.cat/infolegal.html>. [Consulta: 29/07/2012].

Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología. Tesauros y glosarios IEDCYT en línea. <http://thes.cindoc.csic.es/index_esp.php>. [Consulta: 29/07/2012].

Jones, Daniel E. (coord.) (1995). Directori Espanyol d'Investigació en Comunicació. Barcelona: Centre d'Investigació de la Comunicació.

Journal of Economic Literature (JEL). Classification System. <http://www.aeaweb.org/journal/jel_class_system.php>. [Consulta: 29/07/2012].

Martínez, Ana M.; Ristuccia, Cristina A.; Stubbs, Edgardo A.; Valdez, Julia C.; Gamba, Viviana L.; Mendes, Paola V.; Unzurrunzaga, Carolina; Caminotti, María L. (2011). "La estructura sistemática del tesauro: indicadores para evaluar su calidad". Revista española de documentación científica, vol. 34, núm. 1, p. 29–43.

Tubau i Comamala, Ivan (1991). "El català oral als mitjans". Treballs de comunicació, núm. 1, p. 103–113.

UNESCO. UNESCO Thesaurus. 2nd ed. London: University of London Computer Centre (ULCC). <http://www2.ulcc.ac.uk/unesco/>. [Consulta: 29/07/2012].

Viet, Jean (1982). Thesaurus: mass communication, communication de masse, comunicación de masas. Paris: Unesco.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item