Frequency of technical terms as opposed to common words in the specialized text corpus of library and information science in Slovene language

Kanič, Ivan Frequency of technical terms as opposed to common words in the specialized text corpus of library and information science in Slovene language., 2016 . In International Conference “Terminology of the New Century: Theoretical and Practical Aspects”, Rivne (Ukraine), 15-16 September. [Conference paper]

[img] Text
canic.pdf - Published version
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (179kB)
[img] Other (papers)
%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%82%D1%82%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D1%85.pdf - Other
Restricted to Repository staff only

Download (3MB)

English abstract

Frequency of technical terms as opposed to common words has been studied in a synchronous specialized text corpus in the field of library and information science, comprising 3.6 million words. The corpus had been designed to support the research in the field of library and information science terminology and dictionary construction in Slovene language.

Item type: Conference paper
Keywords: corpus linguistics, text corpus, word frequency, library science, terminology, Slovene language
Subjects: A. Theoretical and general aspects of libraries and information. > AC. Relationship of LIS with other fields .
H. Information sources, supports, channels. > HZ. None of these, but in this section.
I. Information treatment for information services > IK. Design, development, implementation and maintenance
L. Information technology and library technology > LS. Search engines.
Depositing user: Mr Ivan Kanič
Date deposited: 22 Nov 2016 06:16
Last modified: 22 Nov 2016 06:16
URI: http://hdl.handle.net/10760/30350

References

"SEEK" links will first look for possible matches inside E-LIS and query Google Scholar if no results are found.

Jakopin P. Zgornja meja entropije pri leposlovnih besedilih v slovenskem jeziku. Doktorska disertacija. Ljubljana, 1999. URL: http://www.ff.uni-lj.si/hp/pj/disertacija/

Каніч І. Словенський одномовний “Словник бібліотечної термінології” тлумачного типу. Українська термінологія і сучасність: Збірник наукових праць.Інститут української мови НАНУ, 2013. pp. 119-147. URL: http://www.term-in.org/images/img/pdf/utis_2013.pdf

Kanič I. Slovene specialized text corpus of Library and Information Science – An advanced lexicographic tool for library terminology research., 2013 . In International Conference "Corpus Linguistics - 2013", St. Petersburg , 25 - 27 June 2013. [Conference paper, ISBN 978-5-8465-1335-8], pp. 52-59.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item