Nuevas tendencias en recuperación de información: la búsqueda de respuestas desde la perspectiva de la traducción

Olvera-Lobo, María-Dolores and Gutiérrez-Artacho, Juncal Nuevas tendencias en recuperación de información: la búsqueda de respuestas desde la perspectiva de la traducción., 2013 . In VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios en Traducción e Interpretación, Las Palmas de Gran Canaria, España, 23-25 enero 2013. [Conference paper]

[img]
Preview
Text
Nuevas tendencias en Recuperación de Información - la búsqueda de respuestas desde la perspectiva de la traducción.pdf

Download (1MB) | Preview

English abstract

Information overload is felt more strongly on the Web than elsewhere. All too often a query made with a web search tool(search engine or meta-search engine) results in the retrieval of too many pages –many of which are useless or irrelevant to the user. Question Answering Systems ar an evolutionary improvement in Information Retrieval systems.As an alternative to traditional IR systems,they give correct and understandable answers to factual questions –rather than just offering a list of documents related to the search. Our first aim is to analyze and evaluate the different Question Answering Systems, monolingual and multilingual, open and restricted-domain, available in Web. The second general aim is to identify the linguistic resources and tools foundin these systems, and establishing how much use is made of these tools by multi-lingual QA systems.

Spanish abstract

En el entorno de la Web la sobrecarga de información se deja sentir aún más que en otros contextos. De esta forma, en demasiadas ocasiones, al plantear una determinada consulta en las herramientas de búsqueda de información web el número de páginas recuperadas resulta excesivo, y no todas ellas son relevantes ni útiles para los objetivos del usuario. Un paso en la evolución hacia la mejora de la recuperación de información (RI) son los sistemas de búsqueda de respuestas (SBR), que se presentan como una alternativa a los tradicionales sistemas de RI tratando de ofrecer respuestas precisas y comprensibles a preguntas factuales, en lugar de presentar al usuario una lista de documentos relacionados con la búsqueda, de modo que el usuario no ha de leer documentos completos para obtener la información requerida. Se han estudiado, analizado y evaluado los diferentes SBR disponibles en la Web, tanto monolingües como multilingües, de dominio general y del especializado, para comprobar su relevancia y utilidad en los estudios y en la profesión del traductor. Además, se ha procedido al análisis de los recursos lingüísticos utilizados en los SBR multilingües y translingües, y a la evaluación de su uso real y eficacia mediante técnicas cuantitativas y cualitativas.

Item type: Conference paper
Keywords: sistemas de búsquedas de respuestas; herramientas para la traducción; evaluación; recuperación de información/Question Answering Systems; translator tools; evaluation; Information Retrieval
Subjects: L. Information technology and library technology
Depositing user: Maria Dolores/ M.D. Olvera Lobo
Date deposited: 23 Jul 2018 16:08
Last modified: 23 Jul 2018 16:08
URI: http://hdl.handle.net/10760/32942

References

"SEEK" links will first look for possible matches inside E-LIS and query Google Scholar if no results are found.

Abdou, Samir, Jacques Savoy y Patrick Ruch. 2006. Dépister efficacement de l'information dans une banque documentaire: L'exemple de MEDLINE. @ Actes du XXIVème Congrès INFORSID, 129– 143.

Belkin, Nicholas John y Alina Vickery. 1985. Interaction in Information Systems: A Review of Research from Document Retrieval to Knowledge-based systems. LIR Report No 35. Londres: The British Library.

Blair-Goldensohn, Sasha, Kathleen McKeown y Andrew Hazen Schlaikjer. 2004. Answering Definitional Questions: A Hybrid Approach. @ M.T. Maybury, ed. New Directions in Question Answering. Palo Alto: AAAI Press, pp. 47–58.

Cui, Hang, Kan, Min-Yen, Chua, Tat-Seng y Jing Xiao. 2004. A Comparative Study on Sentence Retrieval for Definitional Question Answering. @ SIGIR Workshop on Information retrieval for Question Answering (IR4QA), Sheffield.

Crouch, Dick; Saurí, Roser y Abraham Fowler. 2005. AQUAINT Pilot Knowledge-Based Evaluation: Annotation Guidelines. @ Palo Alto Research Center. Disponible en:

<http://www2.parc.com/isl/groups/nltt/papers/aquaint_kb_pilot_evaluation_guide.pdf> Consultado el 28–I–2014.

Green Jr., Bert F., Wolf, Alice K, Chomsky, Carol y Kenneth Laughery. 1961. Baseball: An Automatic Question Answerer. @ Proceedings of the Western Joint Computer Conference 19: 219–224.

Greenwood, Mark A. y Horacio Saggion. 2004. A Pattern Based Approach to Answering Factoid, List and Definition Questions. @ Proceedings of the 7th RIAO Conference (RIAO 2004): 232–243.

Jackson, Peter y Frank Schilder. 2005. Natural Language Processing: Overview. @ K. Brown, ed.

Encyclopedia of Language & Linguistics 2. Amsterdam: Elsevier Press, pp. 503–518.

Kangavari, Mohammad Reza, Ghandchi, Samira y Manak Golpour. 2008. A New Model for Question Answering Systems. @ World Academy of Science, Engineering and Technology 42: 506–513.

Kolomiyets, Oleksander y Marie-Francine Moens. 2011. A survey on question answering technology from an information retrieval perspective. @ Journal of Information Sciences 181: 5412–5434. DOI: 10. 1016/j. ins. 2011. 07. 047. Elsevier.

Nguyen, Dong, Overwijk, Arnold, Hauff, Claudia, Trieschnigg, Dolf, Hiemstra, Djoerd y Fransiska M. G. De Jong.2 008. WikiTranslate: Query Translation for Cross-lingual Information Retrieval using only Wikipedia @ Lecture notes in computer science, 5706, (CLEF 2008): 58–65.

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2013. Evaluación del rendimiento de los sistemas de búsqueda de respuestas de dominio general. Revista Española de Documentación Científica 36/2: 1–10. ISSN-L 0210-0614. DOI 10.3989/redc.2013.2.921. Disponible en

<http://redc.revistas.csic.es/index.php/redc/article/view/791> Consultado el 28–I–2014.

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2012. Language Resources for Translation in Multi-lingual Question Answering Systems. @ Translation Journal 16/2. ISSN 1536-7207. Disponible en <http://www.bokorlang.com/journal/60qa.htm> Consultado el 28–I–2014.

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2011a. Language resources used in multi- lingual Question Answering Systems. @ Online Information Preview 35/4: 543–557. DOI 10.1108/14684521111161927.

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2011b. Evaluation of Open- vs. Restricted- Domain Question Answering Systems in the Biomedical Field. @ Journal of Information Science. 37/2:152–162

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2011c. Multilingual Question-Answering System in biomedical domain on the Web: an evaluation. @ P. Forner, J. Gonzalo, J. Kekäläinen,

M. Lalmas y M. de Rijke, eds. Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation. Second International Conference of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2011. Amsterdam: Springer. ISBN 9783642237072. DOI 10.1007/978-3-642-23708-9, pp 83–89.

Olvera-Lobo, María-Dolores y Juncal Gutiérrez-Artacho. 2010. Question-Answering Systems as Efficient Source of Terminological Information: Evaluation. @ Health Information and Library Journal 27/4: 268–276. ISSN 1471-1842 / 1471-1834. Disponible en <http://hdl.handle.net/10481/23990>. Consultado el 28–I–2014.

Pérez-Coutiño, Manuel Alberto, Solorio, Tomás, Montes y Gómez, Manuel, López López, Antonio y Luis Villaseñor Pineda. 2004. The Use of Lexical Context in Question Answering for Spanish. @ Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF 2004): 377–384. Disponible en

<http://clef.isti.cnr.it/2004/working_notes/WorkingNotes2004/46.pdf> Consultado el 28–I–2014.

Radev, Dragomir R., Qi, Hong, Wu, Harris y Weiguo Fan. 2001. Evaluating Web-based Question Answering Systems. Informe técnico, University of Michigan.

Rodrigo, Álvaro, Pérez-Iglesias, Joaquín, Peñas, Anselmo, Garrido, Guillermo y Lourdes Araujo. 2010. A Question Answering System based on Information Retrieval and Validation. @ Proceedings of CLEF 2010 LABs and Workshops, Notebook Papers, 22–23 September 2010, Padua, Italy

Sultan, Meshael. 2006. Multiple Choice Question Answering. Tesis doctoral. Sheffield: University of Sheffield.

Tsur, Oren. 2003. Definitional Question-Answering Using Trainable Text Classifiers. Tesis doctoral. Ámsterdam: University of Amsterdam.

Voorhees, Ellen M. y Dawn Tice. 1999. The TREC-8 question answering track evaluation. @ E. Voorhees y D. Harman. Proceedings of the Eighth Text Retrieval Conference. Gaithersburg, MD: NIST Publicación Especial. Disponible en

<http://comminfo.rutgers.edu/~muresan/IR/TREC/Proceedings/t8_proceedings/t8_proceedings.ht ml> Consultado el 28–I–2014.

Warren, David. 1981. Efficient Processing of Interactive Relational Database Queries Expressed in Logic.

@ Proceedings Seventh International Conference on Very Large Data Bases, v.7. Cannes, VLDB Endowment, v.7., pp. 272–283.

Weizenbaum, Joseph. 1966. Eliza: A computer program for the study of natural language communication between man and machine. @ Communications of the ACM. 9/1: 36–45.

Woods, William A. 1972. The Lunar Sciences Natural Language Information System. @ BBN Final Report 2378. Cambridge: Bolt, Beranek and Newman.

Zweigenbaum, Paul. 2005. Question answering in biomedicine. @ Proceedings Workshop on Natural Language Processing for answering. Budapest: ACL, EACL 2003, pp. 1–4.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item