Libros y lecturas poéticas del gobernador de Milán: épica vernácula en la biblioteca de Juan Fernández de Velasco, V Duque de Frías

Montero, Juan and Rueda-Ramírez, Pedro Libros y lecturas poéticas del gobernador de Milán: épica vernácula en la biblioteca de Juan Fernández de Velasco, V Duque de Frías. ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d’Europe, Amérique, Afrique et Asie, 2016, vol. 25, pp. 2-14. [Journal article (Paginated)]

[img]
Preview
Text
ilcea-3687-25-libros-y-lecturas-poeticas-del-gobernador-de-milan.pdf

Download (198kB) | Preview

English abstract

This paper examines the private library of Juan Fernández de Velasco (c. 1550–1613), the fifth Duke of Frías, who served Felipe II and Felipe III on diplomatic missions and was twice Governor of the Duchy of Milan, in 1592–1600 and 1610–1612. During his life, Fernández de Velasco gathered an impressive collection of books containing a broad range of poetic works in vernacular languages. The epic poems in this collection are mainly in Italian (some in dialect) but there are also examples of Spanish works and the most important epic poems in French and Portuguese. In general, the collection offers a comprehensive account of the different schools in the epic genre, even though Spanish works are under-represented, especially those inspired by Spain’s colonial conquests or written in praise of the house of Austria. The paper includes an appendix listing the works and authors comprising the collection.

French abstract

Juan Fernández de Velasco (c. 1550-1613), 5e duc de Frías, servit les rois espagnols Philippe II et Philippe III dans des tâches diplomatiques et en tant que gouverneur de Milan entre 1592 et 1600, puis de 1610 à 1612. Il constitua au long de sa vie une riche bibliothèque qui réunissait, entre autres, une très vaste collection de poèmes en langues modernes. Pour ce qui est du genre épique, les textes italiens étaient les plus nombreux (y compris quelques productions dialectales), suivis de la production espagnole, sans oublier les œuvres françaises et portugaises les plus significatives. Il s’agit, dans l’ensemble, d’une collection représentative des différentes tendances du genre, mais il faut noter l’absence ou la rareté de certaines lignes de la production espagnole, comme par exemple les textes d’inspiration coloniale ou d’exaltation des Habsbourg. Une annexe finale inclut la liste des œuvres et des auteurs présents dans la bibliothèque.

Spanish abstract

Juan Fernández de Velasco (c. 1550-1613), V Duque de Frías, estuvo al servicio de Felipe II y Felipe III en tareas diplomáticas y como gobernador de Milán en dos ocasiones (1592-1600 y 1610-1612). A lo largo de su vida reunió una exquisita biblioteca que, entre otras muchas materias, albergaba una riquísima colección de textos poéticos en lenguas vernáculas. En el caso de la épica, predominaba la producción italiana (incluyendo alguna muestra dialectal), seguida de la española, sin que faltasen los títulos más significativos de la francesa y de la portuguesa. En conjunto, se trata de una colección representativa de las diversas tendencias del género, aunque llama la atención la ausencia o escasa presencia de ciertas líneas de la producción española, como la colonial o la dedicada a la exaltación de la casa de Austria. Al final del artículo, se incluye un apéndice con la relación de las obras y autores que figuraban en la biblioteca.

Item type: Journal article (Paginated)
Keywords: the Renaissance epic, private libraries, books for the nobility, épica renacentista, bibliotecas privadas, lecturas nobiliarias
Subjects: C. Users, literacy and reading. > CE. Literacy.
Depositing user: Dr. Pedro Rueda Ramírez
Date deposited: 24 Feb 2019 23:44
Last modified: 24 Feb 2019 23:44
URI: http://hdl.handle.net/10760/33820

References

ANDRÉS Gregorio de (1972), «Descripción sumaria de las colecciones de códices griegos del siglo XVI», Estudios clásicos, 66-67, 219-228.

BŒUF Estelle (2007), La bibliothèque parisienne de Gabriel Naudé en 1630 : les lectures d’un libertin érudit, Genève: Droz.

CACHO CASAL Rodrigo (dir.) (2012), La poesía épica en el Siglo de Oro, Criticón, 115.

CHEVALIER Maxime (1966), L’Arioste en Espagne (1530-1650). Recherches sur l’influence du « Roland furieux », Bordeaux: Féret & Fils.

CHEVALIER Maxime (1976), Lectura y lectores en la España del siglo XVI y XVII, Madrid: Turner.

COFIÑO FERNÁNDEZ Isabel & ESCUDERO SÁNCHEZ María Eugenia (2008), «Nuevas aportaciones al coleccionismo español de la Edad Moderna: la galería de retratos de la familia Velasco», BSAA Arte: Boletín del Seminario de Estudios de Arte, 74(2), 151-184.

DADSON Trevor J. (1998), Libros, lectores y lecturas: estudios sobre bibliotecas particulares españolas del Siglo de Oro, Madrid: Arco/Libros.

ESTEVE Cesc (2010), «Una teoría incompleta: la idea de la poesía épica en las artes poéticas italianas del siglo XVI», M. J. Vega & L. Vila (dir.), La teoría de la épica en el siglo XVI: (España, Francia, Italia y Portugal) (63-101), Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.

FENUCCI Fabrizio, SIMONETTA Marcello (2007), «The Studiolo in the ‘Cube’: A Visual Guide», Federico de Montefeltro and his library (88-99), Milano: Y. Press; Roma: Biblioteca Apostolica Vaticana.

FERNÁNDEZ POMAR José María (1967), «Manuscritos del VI condestable de Castilla en la Biblioteca Nacional», Helmantica, 18, 89-108.

GARCÍA CÁRCEL Ricardo (dir.) (2004), La construcción de las historias de España, Madrid: Marcial Pons; Fundación Carolina, Centro de Estudios Hispánicos e Iberoamericanos.

JOSA Stefano (2002), La fondazione di un genere. Il poema eroico tra Ariosto e Tasso, Roma: Carocci.

JAVITCH Daniel (2010), «El descrédito y la atracción del romanzo caballeresco en la teoría (y en la práctica) épica italiana del siglo XVI», M. J. Vega & L. Vila (dir.), La teoría de la épica en el siglo XVI (España, Francia, Italia y Portugal) (221-239), Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.

KOERING Jérémie (2013), Le prince en représentation : histoire des décors du palais ducal de Mantoue au XVIe siècle, Arles: Actes Sud.

LÓPEZ DE MENDIZORROZ Fermín (1625), Observaciones de la vida del condestable Ivan Fernandez de Velasco y Cifra de sus dictamenes, Vigeven: Iuan Baptista Malatesta Impresor Real.

LÓPEZ TORRIJOS Rosa (1998), «Humanismo y tradición: la decoración de la Real Biblioteca», Felipe II y el arte de su tiempo (119-132), [Madrid]: Fundación Argentaria, UAM-Visor.

LÓPEZ-VIDRIERO ABELLO María Luisa (2008), «Encomio y gloria: brillo imperial del Milanesado en los libros italianos de las colecciones de Frías y Gondomar», A. Gloria Egido Martínez & J. E. Laplana Gil (coord.), Mecenazgo y Humanidades en tiempos de Lastanosa: Homenaje a Domingo Ynduráin (303-324), Zaragoza: Instituto de Estudios Altoaragoneses; Institución Fernando el Católico.

MATILLA TASCÓN Antonio (1983), Testamentos de 43 personajes del Madrid de los Austrias, Madrid: Instituto de Estudios Madrileños.

MONTERO Juan, GONZÁLEZ SÁNCHEZ Carlos Alberto, RUEDA RAMÍREZ Pedro & ALONSO MORAL Roberto (2014), De todos los ingenios los mejores. El Condestable Juan Fernández de Velasco y Tovar, V Duque de Frías (c. 1550-1613), Sevilla: Real Maestranza de Caballería.

MIRTO Alfonso (1990), La Biblioteca del Cardinal Leopoldo de Medici: catalogo, Firenze: Olschki.

PRIETO BERNABÉ José Manuel (2004), Lectura y lectores: la cultura del impreso en el Madrid del Siglo de Oro (1550-1650), Mérida: Editora Regional de Extremadura.

TORREGO CASADO Almudena (2011), Una biblioteca nobiliaria madrileña del siglo XVII: Don Jerónimo de Eguía y Eguía, primer marqués de Narros, Madrid: Universidad Complutense.

VEGA María José (2010), «Idea de la épica en la España del Quinientos», M. J. Vega & L. Vila (dir.), La teoría de la épica en el siglo XVI (España, Francia, Italia y Portugal) (103-135), Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.

VÍLCHEZ DÍAZ Alfredo (1986), Autores y anónimos españoles en los índices inquisitoriales, Madrid: Universidad Complutense.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item