El proyecto europeo MedIEQ (Quality Labelling of Medical Web Content Using Multilingual Information Extraction): la web semántica al servicio de los usuarios de salud

Mayer Pujadas, Miquel Ángel, Leis Machín, Angela, Karkaletsis, Vangelis and Villarroel, Dagmar El proyecto europeo MedIEQ (Quality Labelling of Medical Web Content Using Multilingual Information Extraction): la web semántica al servicio de los usuarios de salud., 2006 . In VIII Jornadas de Gestión de la Información, Madrid (Spain), 6-7 November 2006. [Conference paper]

[thumbnail of Sesion_1_comunicacion_1_Mayer.pdf]
Preview
PDF
Sesion_1_comunicacion_1_Mayer.pdf

Download (148kB) | Preview
[thumbnail of JornadasGI06_Miguel_Mayer.pdf]
Preview
PDF
JornadasGI06_Miguel_Mayer.pdf

Download (1MB) | Preview

English abstract

Quality of Internet health information is essential because it has the potential to benefit or harm a large number of people and it is therefore essential to provide consumers with some tools to aid them in assessing the nature of the information they are accessing and how they should use it without jeopardizing their relationship with their doctor. Organizations around the world are working on establishing standards of quality in the accreditation of health-related web content. For the full success of these initiatives, they must be equipped with technologies that enable the automation of the rating process and allow the continuous monitoring of labeled web sites alerting the labeling agency. In this paper we describe the European project MedIEQ that integrates the efforts of relevant organizations on medical quality labelling, multilingual information retrieval and extraction and semantic resources on the Internet in the medical information field.

Spanish abstract

La calidad de la información médica en Internet es muy variable y posee un gran potencial para beneficiar o para dañar a un gran número de personase y es por ello que se hace necesario proveer a los usuarios de salud de herramientas para discernir la información correcta de aquella que no lo es. Se han propuesto diversas soluciones como los sistemas de acreditación y los portales temáticos que filtran las webs de mayor calidad. Estas herramientas deben incorporar, para conseguir una máxima eficiencia y un uso más amplio por los navegantes en Internet, lenguajes estandarizados como los propuestos por la W3C, que se basan en metadatos, así como sistemas de extracción y análisis automatizados de contenidos que los estructuran de una forma eficiente. En este trabajo se describe el proyecto europeo MedIEQ como un sistema que integra de forma práctica tecnologías de metadatos y extracción automatizada de información en el área de la información sanitaria en Internet.

Item type: Conference paper
Keywords: Calidad, información sanitaria, web semántica, Internet, extracción información, estándares, quality, health information, semantic web, Internet, information extraction, standards
Subjects: B. Information use and sociology of information > BC. Information in society.
H. Information sources, supports, channels. > HR. Portals.
Depositing user: Luis Rodríguez Yunta
Date deposited: 24 Nov 2006
Last modified: 02 Oct 2014 12:05
URI: http://hdl.handle.net/10760/8473

References

EYSENBACH, G. “Consumer health informatics”. En: BMJ, 2000, v. 320, n. 4, pp. 1713-1716.

DÍAZ JA, GRIFFITH RA, NG JJ, REINERT SE, FRIEDMANN PD, MOULTON AW. „Patients´ use of the Internet for medical Information”. En: J Gen Intern Med, 2002, v. 17, n. 4, pp. 180-185.

Analysis of 9th HON Survey of Health and Medical Internet Users Winter 2004-2005. Consultado en: 5-9-2006. http://www.hon.ch/Survey/Survey2005/res.html.

DUBLIN CORE METADATA INITIATIVE. Consultado en: 5-9-2006. http://es.dublincore.org.

THE FRIEND OF A FRIEND (FOAF project). Consultado en: 5-9-2006. http://www.foaf-project.org.

EYSENBACH G, KOHLER C, YIHUNE G, LAMPE K, CROSS P, BRICKLEY D. “A metadata vocabulary for self- and third-party labeling of health web-sites: Health Information Disclosure, Description and Evaluation Language (HIDDEL).” Proc AMIA Annu Fall Symp JAMIA Suppl, 2001, pp. 169-173.

WORLD WIDE WEB CONSORTIUM (W3C). Consultado en: 2-9-2006. http://www.w3.org.

NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE. Unified Medical Language System (UMLS). Consultado en: 1-9-2006. http://www.nlm.nih.gov/research/umls/umlsmain.html.

MAYER MA, KARKALETSIS V, STAMATAKIS K, LEIS A, VILLARROEL D, THOMECZEK C et al. “MedIEQ – Quality Labelling of Medical Web Content Using Multilingual Information Extraction.” En: L. Bos et al. (Eds). Press Medical and Care Compunetics 3. IOS, Proc ICMCC Event 2006, pp. 183-190.

KOHLER C, DARMONI SD, MAYER MA, ROTH-BERGHOFER T, FIENE M, EYSENBACH G. “MedCIRCLE – The Collaboration for Internet Rating, Certification, Labelling, and Evaluation of Health Information”. Technology and Health Care, Special Issue: Quality e-Health. Technol Health Care. 2002, v. 10, n. 6, pp. 515.

Quality Assurance and Content Description (QUATRO). Consultado en: 1-9-2006. http://www.quatroproject.org.

MANOLA F, MILLER E. “RDF Primer. W3C Recommendation 10 February 2004”. Consultado en: 31-8-2006. http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/.

MAYER MA, LEIS A, SARRIAS R, RUÍZ P. “Web Mèdica Acreditada Guidelines: realiability and quality of health information on Spanish-Language websites”. En: R. Engelbrecht et al (Eds).Connecting Medical Informatics and Bioinformatics. Proceedings of the 19th International Congress of the European Federation for Medical Informatics (CD-ROM), 2005, v. I, n. 1, pp.1287-1292.

Web Médica Acreditada (WMA). Consultado en: 8-9-2006. http://wma.comb.es.

Health on the Net Code. Consultado en: 30-8-2006. http://www.hon.org.

OLVERA MD. “Rendimiento de los sistemas de recuperación de información en la World Wide Web: revisión metodológica”. Rev Esp Doc Cient, 2000, v. 23, n. 1, pp. 63-77.


Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item